
Brasil e Arábia Saudita ampliam cooperação em mineração
15 de janeiro de 2026
Brasil e Rússia criam parceria ampla para os próximos anos
8 de fevereiro de 2026Com 10 finalistas, premiação reforça intercâmbio cultural, tradução de obras e cooperação criativa entre países do bloco.
A literatura egípcia ganhou protagonismo internacional com a vitória de Salwa Bakr na primeira edição do Prêmio de Literatura dos BRICS, entregue em 24 de janeiro de 2026, durante a 57ª Feira Internacional do Livro do Cairo.
Criado em 2024, o prêmio nasceu com a proposta de consolidar um espaço cultural compartilhado entre os países do bloco, ampliando o diálogo entre diversas tradições literárias.
O prêmio foi entregue por Aleksandr Ostroverkh-Kvanchiani, diretor-executivo da iniciativa e diretor da Fundação Eurasiana para Valores Humanitários. A vencedora recebeu 600 mil libras egípcias (em torno de R$ 70 mil).
Além da vitória de Salwa Bakr, o escritor indonésio Denny JA recebeu o prêmio especial por “Inovação em Literatura”, pela criação de ensaio poético — gênero que combina imaginação, fatos e materiais documentais. Esse estilo é visto como uma forma inovadora de literatura, que une abordagens artísticas e de pesquisa, abrindo novas possibilidades de interpretação da realidade contemporânea.
Um dos pontos mais importantes de tudo é que o prêmio prevê ações concretas: as obras dos vencedores serão traduzidas para 10 idiomas. Já foi anunciada a publicação de Salwa Bakr em russo pelo AST, um dos maiores grupos editoriais da Rússia.
Vale destacar que a escritora brasileira Ana Maria Gonçalves foi a finalista brasileira na premiação, que reunia autores contemporâneos de 10 países do BRICS+.
Salwa Bakr: conheça a vencedora
Salwa Bakr é considerada uma das principais autoras contemporâneas que escrevem em árabe. É autora de sete romances, sete coletâneas de contos e uma peça de teatro. Suas obras foram traduzidas para diversos idiomas, incluindo línguas europeias.

“O Antigo Egito desenvolvia literatura em uma época em que a Europa vivia a Idade das Trevas, enquanto a cultura russa e a literatura russa estão entre as mais profundas em termos de impacto sobre o mundo. Nossa consciência foi alimentada pelo grande legado literário russo de Tchékhov, Dostoiévski, Máximo Górki e toda uma constelação de escritores brilhantes, ao lado de autores da Índia, da China, do Brasil e de outros países.”
Salwa Bakr – Escritora e Romancista
Após conquistar o prêmio, Salwa destacou que o BRICS, além de ser uma “aliança civilizacional”, vem há décadas contribuindo para a formação de uma cultura humanista global.
Confira aspas impactantes
Segundo os organizadores, Salwa Bakr reforça a dimensão cultural da cooperação entre os países do BRICS e evidencia o papel da literatura egípcia na construção desse espaço humanista em escala global.
“Para o Egito, é uma grande honra que seja justamente a nossa escritora a se tornar a primeira laureada do Prêmio de Literatura dos BRICS. Isso não é apenas uma notícia sobre um prêmio — é um sinal de que a prosa egípcia contemporânea está sendo ouvida e compreendida muito além das fronteiras do nosso país. Salwa Bakr é uma autora com uma voz muito própria e livre, que revela aos leitores o Egito real e vivo.
Sua vitória mostra que, dentro dos BRICS, a conversa não se limita à política e à economia; aqui está se formando um espaço cultural comum, em que nossas histórias, nossos idiomas e nossos valores são ouvidos em pé de igualdade. Estou certa de que a esse primeiro êxito seguirão novos nomes e novas conquistas da literatura egípcia no âmbito dos BRICS.”
Doha Mostafa Assi – Deputada do parlamento egípcio e uma das fundadoras do prêmio
“O Prêmio de Literatura dos BRICS é uma oportunidade para que escritores entrem em um diálogo vivo com leitores de todo o mundo, apresentem a eles a cultura de seu próprio país e conquistem um novo reconhecimento. O prêmio ajuda a revelar novos nomes literários dignos de atenção e também prevê a tradução, publicação e promoção de obras nos idiomas dos países dos BRICS.
Estamos descobrindo autores que merecem um público global e, ao mesmo tempo, construindo para eles um caminho concreto de projeção — tanto dentro do espaço dos BRICS quanto em países que estejam dispostos a compartilhar nossos valores.”
Aleksandr Ostroverkh-Kvanchiani – Diretor executivo do Prêmio de Literatura do BRICS e diretor da Fundação Eurasiana para Valores Humanitários
“O Prêmio de Literatura dos BRICS já se tornou um instrumento de estímulo à tradução. Em breve, o projeto KPD (de Zakhar Prilepin do grupo editorial AST) publicará em russo a vencedora deste ano, Salwa Bakr. Precisamos devolver uns aos outros a riqueza de nossas culturas, e o objetivo maior do prêmio continua sendo a busca de valores comuns da maioria global, a fim de fortalecer e desenvolver nossa cooperação.”
Dmitry Kuznetsov – Deputado da Duma de Estado da Rússia, membro da Comissão de Assuntos Internacionais e chefe da Secretaria do Prêmio de Literatura do BRICS
“Esperamos que, para Salwa Bakr e Denny JA, este prêmio seja o início de uma trajetória longa e bem-sucedida no mundo da literatura, assim como um prólogo para o reconhecimento não apenas nos países dos BRICS, mas em todo o mundo. Seus livros serão traduzidos para 10 idiomas, o que permitirá que milhões de novos leitores descubram esses nomes.”
Vadim Teryokhin – Copresidente da Associação de Escritores da Rede de Literatura do BRICS
Desenvolvimento da Rede de Literatura do BRICS
Vadim Teryokhin destacou ainda que a Rede de Literatura do BRICS se transformou em uma plataforma de diálogo:
“Cada país-membro trouxe sua voz ao debate sobre os caminhos de desenvolvimento da literatura mundial, e muitos países amigos – que não fazem parte formalmente do BRICS, mas compartilham nossos valores – já demonstram interesse pela nossa iniciativa”, destacou.
Por fim, mostrando a crescente tendência da diplomacia cultural, o organizador revelou que a iniciativa criou a base para a futura expansão da rede e para o enriquecimento mútuo e profundo das literaturas por meio da palavra artística.






